A Vibrant Christian Community

Remember me
Forgotten Password


  The Bible: the Story everybody needs

Worldwide there are over 300 million people who do not have access to the story of God's love for his people - the story of the Bible - in the language that they understand the best, their 'heart' language.

Wycliffe Bible Translators believe that the Bible is the best way for people to come to know and understand who God is. Our vision is that by working with churches, organisations and individuals from around the world all people will have access to God's word in a language that they truly understand.

Link to the website of Wycliffe Bible Translators

Link to Mission Assist Volunteers Poster

MissionAssist is the working name of Wycliffe Associates (UK), a Christian organisation of volunteers in the United Kingdom who want to use their gifts and abilities at home to help mission work overseas.

Two of our members, Fred and Catherine are actively involved in helping MissionAssist to provide new Bible translations. There is more information about their roles in the organisation below.

  MissionAssist   www.missionassist.org.uk

   Sub branch            WEBBS (Worldwide Electronic Bible and Book Service)

 Fred’s Role    Webbs Consultant and Webbs Project Manager

 Webbs Consultant

Provide advice and assistance (technical and practical) for digitisation and publication of Scripture and associated material within Wycliffe Associates (UK) and Bible translation organisations.

Ensure Webbs software meets the demands needed for typing scripture in any language

  Webbs Project Manager

Oversee progress of each project

Prepare and print typed material for proof reading

Prepare corrected material to send to client


Catherine’s Role        Admin

Deals with all post

Collate typed material and send it to proof readers along with a covering letter

Send proofread material and typed text to correcting editors.